据釜山市表示,将从3月16日起通过提供外国籍居民生活信息的移动应用软件(Life in Busan)提供6种多国语言(韩、英、中、越、印尼、俄)翻译版新冠病毒疫情(COVID-19)灾难防疫信息。
釜山市为针对外国籍居民推进新型冠状病毒防疫应对,自去年3月起在釜山国际交流基金会全球中心官网(http://www.bfic.kr)上提供6种语言(韩、英、中、越、印尼、俄)的新冠病毒疫情防疫守则、确认病例移动路线等信息。另外,积极利用外国籍居民支援机关(釜山国际交流基金会全球中心、釜山外国籍居民支援中心、多文化家庭支援中心等)的社区,使用多国语言翻译及发布法务部非法滞留者通报义务免除及防疫守则、筛选诊疗所现况等多种信息。同时,行政安全部通过灾难安全信息提供应用软件(Emergency Ready App),从2018年起用英文、中文提供紧急灾难短信。
不过由于最近以首都圈地区为中心,在外国籍劳动者营业场所等地发生集体传染,为迅速提供能够与韩国人同时应对的防疫信息,提出了多国语言灾难安全信息的必要性。对此,釜山市决定从3月16日起通过提供外国籍居民生活信息的移动应用软件(Life in Busan),将中央灾难安全对策总部与釜山市所发送的新型冠状病毒紧急灾难信息翻译成6国语言(韩、英、中、越、印尼、俄)提供。
提供外国籍居民生活信息的移动应用软件(Life in Busan)是釜山国际交流基金会全球中心面向外国籍居民所运营的信息提供项目,自2018年推出以来,便以4国语言(韩、英、中、越)提供外国人登记、滞留、各种生活信息、综合咨询、翻译及口译服务、韩国语讲座申请、外国人社区联系等信息。
釜山市和釜山全球中心将于3月末迅速将提供外国籍居民生活信息的移动应用软件(Life in Busan)商用化,为有效传播各种防疫守则等信息,计划在釜山出入境、外国人厅综合信访中心等外国人主要使用设施制作并分发宣传物。
苹果手机iOS软件将在4月推出。